Notez des films
Mon AlloCiné
    Aladdin : qui fait la voix du Génie en VF ?
    Par Thomas Imbert (@Thomas_Theory) — 21 mai 2019 à 19:00
    FBwhatsapp facebook Tweet

    Après le légendaire Richard Darbois, qui prêtait sa voix au Génie d'"Aladdin" dans le long métrage Disney des années 90, c'est désormais au tour d'Anthony Kavanagh d'interpréter le grand bleu en VF...

    2019 Disney Enterprises Inc. All Rights Reserved.

    27 ans après le classique animé de 1992, Will Smith prend la relève de Robin Williams et tient le rôle du célèbre Génie dans la nouvelle version d'Aladdin en prises de vues réelles, en salles à partir de demain. Pour interpréter ce personnage pas comme les autres - auquel il prête donc sa voix mais aussi ses traits - il dit s'être autorisé à y mettre beaucoup de lui-même, exactement comme l'avait fait Williams à son époque.

    Mais qu'en est-il de la version française ? Si les fans de la première heure pouvaient s'attendre à voir Richard Darbois se glisser à nouveau dans la peau du Génie et renouveler ainsi l'une des prestations les plus marquantes de toute sa carrière vocale, c'est un choix tout autre qui a finalement été fait. A nouvel interprète original, nouvelle voix française : c'est donc Anthony Kavanagh qui prête ici son timbre bien reconnaissable au nouveau Génie d'Aladdin. Un exercice qu'il connaît bien, pour l'avoir déjà pratiqué dans plusieurs autres films Disney.

    2018 Disney Enterprises, Inc. All Rights Reserved Daniel Smith

    Récemment, on a ainsi pu l'entendre pousser la chansonnette dans Vaiana en demi-dieu Maui, un personnage aux pouvoirs presque illimités qui s'inscrivait déjà dans la droite lignée du Génie. Quelques années auparavant, il avait également prêté sa voix au cheval Buck dans La Ferme se rebelle, à la luciole Ray dans La Princesse et la grenouille et au dragon Mushu dans la version québécoise de Mulan (la VF était assurée par José Garcia). Hors productions Disney, Kavanagh a également donné de la voix dans la trilogie Madagascar, où il interprétait le zèbre Marty et dans Happy Feet 1 et 2, jouant le rôle du pingouin chanteur Lovelace.

    A l'instar de Will Smith, qui dit avoir "mis du Will Smith" dans cette nouvelle version du Génie d'Aladdin, Kavanagh y a mis... du Kavanagh, réinterprétant à sa manière les deux chansons cultes du personnage : "Prince Ali" et "Je suis ton meilleur ami". 

    En attendant de pouvoir écouter le résultat dans les salles à partir de demain, (re)découvrez la bande-annonce du film...

    Aladdin Bande-annonce VF

     

    FBwhatsapp facebook Tweet
    Dans cet article
    Aladdin
    Aladdin
    Film
    Sur le même sujet
    Commentaires
    • megaball
      Trouvé que la prestation de Kavanagh et bonne et la pire critique que j'aie pu voir sur un film, même si je suis un fan inconditionnel de Disney et que j'adore Anthony pour l'ensemble de sa carrière le doublage français du génie et une catastrophe internationale pour le cinéma Francais.J'exagère les termes volontairement, quoi que....Sinon le film et une pure merveille, j'ai adoré
    • Zewil Avis Cine Express
      Très bonne prestation de Kavanagh dans la voix VF de Will Smith ^^ Après, je conseille de voir le film en VO car la synchronisation labiale est vraiment approximative... Mais à côté de ça, on a de l'action, une myriade de couleurs, des costumes, des décors et une photographie travaillés, un casting impeccable, et un film plutôt réussi malgré une impression de déjà vu... On décortique tout ça ensemble en vidéo, et ça se passe ICI 👉 https://youtu.be/TlnnUneRFdg
    • Blasi B
      non mais les gars, on parle pas du doublage d'un nouveau dessin animé aladin, mais d'un film avec de vrai acteur, ou le génie est incarné par will Smith.... donc déjà , non, personne ne voulait ou s'attendais a ce que Richard Darbois double will Smith, et deuxièmement, prendre le doubleur officiel de will Smith, celui qu'on connais depuis je sais pas, au moins 20 ans (a savoir un certain Greg Germain)la , prendre cavanagh , c'est une idée de M....qui ne fait que me conforter dans ma résolution de ne voir les films qu'en VO
    • Leonzat
      Comédien qui fait du doublage et non doubleur...
    • andiran23
      Et aujourd'hui, deux mois de retard c'est limite impensable, et quand ça arrive c'est assez gonflant de voir le phénomène passer aux Etats-Unis, entendre beaucoup parler du film, et perdre une part de surprise en allant enfin au ciné ici !
    • seke
      Aladdin est bien sorti en 1992 aux USA mais en France ce fut en 1993.D'ailleurs ce fut le dernier Disney a sortir avec 1 an de retard.À partir de Le Roi Lion, il n'y avait que 6 mois de retard avec les USA ^^
    • Morcar
      Oh non !!Pas ça !!
    • negeil
      Je pense qu'il fallait un doubleur pour chanter en premier lieu.
    • Joanny972
      Walter Mouse a mis le doigt dessus. J'aurais préféré entendre Germain et Jean-Baptiste aussi, pour ma part, mais pas sûr qu'ils savent chanter.
    • Naughty Dog
      ah dingue je savais pas que c'était lui qui doublait Ray dans la Princesse et la Grenouille !
    • Walter Mouse
      Disponibles, sûrement.Capables de chanter, pas sûr.
    • Leonzat
      Greg Germain ou Lucien Jean-Baptiste qui prêtent leurs voix à Will Smith étaient disponibles je pense. C'est ce qu'on appelle encore du star-talent. Doubler un perso animé est différent de doubler un acteur live, même si il incarne un personnage cartoonesque...
    Voir les commentaires
    Suivez-nous sur Facebook
    Top Bandes-annonces
    The Climb Bande-annonce VO
    Filles de joie Bande-annonce VF
    Spycies Teaser VF
    Les Trolls 2 - Tournée mondiale Bande-annonce VF
    Lupin III: The First Bande-annonce VO
    L'Infirmière Bande-annonce VO
    Bandes-annonces à ne pas manquer
    Toutes les actus Ciné
    Quels cinémas français rouvriront le 22 juin ?
    NEWS - Box Office
    vendredi 29 mai 2020
    Programme TV vendredi 29 mai : Snowpiercer et La Reine Margot
    NEWS - Films à la TV
    vendredi 29 mai 2020
    Les Bronzés : les erreurs et faux raccords de la trilogie
    NEWS - Culture ciné
    vendredi 29 mai 2020
    Les Bronzés : les erreurs et faux raccords de la trilogie
    Pandémie, chaussettes et dépression : un mash-up de 32 films résume le confinement lié au COVID-19
    NEWS - Vu sur le web
    vendredi 29 mai 2020
    Pandémie, chaussettes et dépression : un mash-up de 32 films résume le confinement lié au COVID-19
    Dernières news cinéma
    Films de la semaine
    du 27 mai 2020
    Sorties cinéma de la semaine
    Back to Top