Mon compte
    Le Roi Lion : une erreur corrigée par Disney dans la version 2019
    Thomas Imbert
    Thomas Imbert
    -Chef de rubrique - Infotainment
    De la Terre du Milieu aux confins de la galaxie Star Wars en passant par les jungles de Jurassic Park, il ne refuse jamais un petit voyage vers les plus grandes sagas du cinéma. Enfant des années 90, créateur des émissions Give Me Five et Big Fan Theory, il écrit pour AlloCiné depuis 2010.

    Doté d'une longue queue dans le classique animé original, le singe Rafiki en est dépourvu dans la nouvelle version du Roi Lion signée Jon Favreau et diffusée hier soir sur M6. Retour sur cette petite erreur corrigée par Disney.

    Peut-être l'avez-vous remarqué en (re)découvrant Le Roi Lion version 2019, diffusé hier soir sur M6 : le singe Rafiki, grand sage du Rocher aux Lions chargé de sacrer Simba devant les autres animaux de la savane au début du film, présente une différence notable avec celui de la version animée. En effet, en 1994, le personnage était doté d'une queue, ce qui n'est plus le cas aujourd'hui.

    Le Roi Lion
    Le Roi Lion
    Sortie : 17 juillet 2019 | 1h 58min
    De Jon Favreau
    Avec Rayane Bensetti, Donald Glover, Anne Sila, Beyoncé Knowles-Carter, Jean Reno
    Presse
    3,4
    Spectateurs
    4,0
    Voir sur Disney+

    Même si son espèce n'est jamais véritablement précisée dans le nouveau long métrage, Rafiki appartient selon toute vraisemblance à la race des mandrills, comme peuvent le laisser penser les couleurs rouges et bleues de ses joues que l'on retrouve dans les deux films. Or, dans la version de 1994, le singe se définissait auprès de Simba comme un babouin : une espèce cousine dotée d'une longue queue mais normalement dépourvue de traces colorées sur le visage.

    Walt Disney Animation Studios / Walt Disney Pictures
    Rafiki à Simba : "Ça veut dire que je suis un babouin, et toi pas !"

    Cette petite incohérence, relativement anodine dans le dessin animé original, aurait sans doute été un peu plus gênante dans la nouvelle version, qui mise énormément sur le réalisme de son environnement. La dénomination de babouin et la queue de Rafiki ont donc été gommées toutes les deux pour faire du personnage un mandrill en bonne et due forme.

    (Re)découvrez les gaffes et les erreurs du film...

     

    FBwhatsapp facebook Tweet
    Sur le même sujet
    • Le Roi Lion : la chanson de Timon et Pumbaa que vous n’avez jamais entendue
    • Le Roi Lion : Scar a-t-il mangé Mufasa ?!
    Commentaires
    Back to Top