Notez des films
Mon AlloCiné
    Reservoir Dogs a 25 ans : le film en 10 répliques cultes
    Par Léa Bodin — 2 sept. 2017 à 05:00
    facebook Tweet

    "Reservoir Dogs", premier fait d'armes de Quentin Tarantino, est sorti en France il y a tout juste 25 ans, le 2 septembre 1992. L'occasion de se souvenir de 10 répliques du film devenues cultes.

    Madonna
    1. Madonna +
    facebook Tweet
    Sur le même sujet
    Commentaires
    • Indy64
      oui, la tirade + la mise en scène sont excellentissimes. Aussi une de mes scènes préférées. Je me marre à chaque fois sans exception :)
    • Sicyons
      Tu tournes en rond. On est sur un site francophone donc on parle avant tout des VF. C'est juste une évidence. Sinon autant aller sur les innombrables sites anglophones. Par défaut on se doit de considérer que les internautes parlent la langue du site en priorité. Sinon on peut aussi citer les phrases cultes des mangas en japonais uniquement pour rire ? Faut être un miminum cohérent, non ?
    • Sicyons
      Ça te semble évident mais pas à moi. C'est ma génération qui a été la première à connaître internet. Et j'ai plus de 40 ans donc ça fait du monde. Faut arrêter de croire qu'il n'y a que les jeunes de moins de 25 ans qui utilisent Internet. On est plus dans les années 90 justement...
    • ServalReturns
      Parce que balayer d'un revers de la main les millions de spectateurs ayant découvert et/ou grandi avec la VO, ça ne pose aucun problème, en revanche ? Ok. On est peut-être sur un site francophone, mais le film dont on parle est tourné en anglais.Quant à l'accusation de prosélytisme... tu n'en ferais pas un peu trop ?
    • ServalReturns
      Ça me semble assez évident que la majorité des utilisateurs sont jeunes. Les plus âgés n'ont pas tous une utilisation d'Internet comparable à celui des jeunes générations.Je ne dis pas que ce site n'intéresse que les jeune, mais qu'ils représentent une majorité de ses utilisateurs. Inutile de déformer mon propos.Heu... là non plus... qu'est-ce que c'est que ces extrapolations douteuses ? Si je n'ai pas été clair : ce sont bien les rédacteurs du site que j'accuse de n'avoir aucune culture ciné. Pas ses utilisateurs.On ne fréquente pas les mêmes jeunes... Jamais entendu un seul il ne faut pas croiser les effluves ou nom de Zeus ! Dans mon entourage, on cite plutôt du OSS 117.Enfin, on est au moins d'accord là-dessus : citer les deux versions eut été préférable. Et en aucun cas ignorer stupidement la version originale (sans laquelle il n'y aurait pas de VF, je ne t'apprends rien).
    • Sicyons
      En quoi la majorité des utilisateurs de ce site sont-ils jeunes ? Comme si le plus grand site de ciné francophone n'intéressait que les jeunes. A moins que tu ne considère que seuls les jeunes ont une culture ciné, peut-être ?Autour de moi chez les jeunes j'entends en boucle des il ne faut pas croiser les effluves ou nom de Zeus !. Pourtant ces films sont ricains et datent des années 80...Encore une fois citer les deux versions aurait été préférable. Mais en aucun cas ignorer stupidement la VF.
    • Sicyons
      Oui c'est de l'élitisme et du prosélytisme que de cracher ainsi sur la VF sur un site francophone. Tout en balayant d'un revers de la main les générations qui ont grandi avec ces VF. Je comprendrais parfaitement que l'on cite les deux versions de ces répliques. Mais les VF sont juste indispensables pour ces films.Et je n'ai pas dit préférer la VF à la VO. Juste que j'adore la VF et que c'est mérité.
    • ServalReturns
      Les pigistes de ce site (et la majorité de ses utilisateurs) sont pourtant censés faire partie de ces jeunes générations. J'aurais bien aimé que leur manque de culture ciné déprimant, leur intérêt pour l'information people et leur maîtrise aléatoire de la langue française s'accompagne d'un penchant prononcé pour la VO. Même pas...
    • ServalReturns
      Je me débrouille en anglais, personnellement, mais quand je regarde un film espagnol ou asiatique, bien que je n'ai aucune notion de ces langues, je regarde malgré tout en version originale. Parce que le plaisir de découvrir l'oeuvre telle qu'elle a été réalisée, et le jeu, le timbre de voix des acteurs du film prime. Certains doublages sont de qualité (comme celui de Reservoir Dogs semble-t-il), mais la majorité sont quand même bien foireux. Puis quand bien même le doublage est réussi... les voix que l'on entend ne sont pas celles d'Harvey Keitel, de Tim Roth, de Michael Madsen... Perso, j'adore tous ces acteurs, je veux les entendre. Ceci dit, certains auraient peut-être apprécié que l'on mette en avant les répliques anglaises originales, suivies des répliques traduites en français; j'en suis de ceux-là ! Ah ben ça c'est très bien ! Bon compromis, je valide aussi !
    • ServalReturns
      Mais on est plus en 1992. Comme tu le dis, la VO s'est démocratisée depuis, et tant mieux ! La version française (comme toutes les versions autres que l'originale) dénature le film. Si tu aimes ce film, je ne comprends même pas comment tu peux préférer sa VF à sa VO. Snobisme et égoïsme... ah ouais... traite-moi d'élitiste ou de facho pendant qu'on y est.
    • Remacleus
      Comme Sicyons: NON, ce n'est pas tout !Je n'ai aucune notion d'anglais et pouvoir profiter d'une version française est, pour moi, un bonheur !Ceci dit, certains auraient peut-être apprécié que l'on mette en avant les répliques anglaises originales, suivies des répliques traduites en français; j'en suis de ceux-là !
    • Sicyons
      Non ce n'est pas tout. En 1992 oui, c'est évident, la majorité des français a découvert ce film en français. Faut vraiment être de mauvaise foi pour nier ça. C'est Internet qui a démocratisé les VO. Et Internet en 1992, vois-tu...Et on est sur un site francophone. Les répliques en VF sont aussi cultes, alors pourquoi vouloir les ignorer ? Juste par snobisme et égoïsme.
    • Sicyons
      Il ne s'agit pas d'être pro-VF mais juste de respecter le fait qu'en France la majorité des gens voient les films en VF. D'autant plus lorsqu'il s'agit d'un film qui a 25 ans ! Quant en plus cette VF est excellente, cracher dessus est juste du snobisme stupide.Les jeunes générations ont plus de facilité à voir les films en VO, et c'est très bien. Mais de là à en faire une généralité...
    • The Comic-Books Guy
      C'est vrai mais là, ce n'est pas comme si on entendait les voix, c'est juste écrit pour dit ça comme ça. (Mais c'est vrai que la VF laisse à desirer...)
    • ServalReturns
      Ce n'est pas la mode, non. Il y a deux camps, c'est tout. Et contrairement à ce que tu avances, je doute qu'une majorité de Français soient pro-VF.
    • ServalReturns
      La majorité des Français ? Ah bon... source ?Le film est réalisé en anglais, on cite ses répliques en version originale, c'est tout. Donc en anglais.
    • ServalReturns
      Et le film est tourné en anglais.
    • The Comic-Books Guy
      Bah, on est en France
    • Cuderoy
      Ce film est une tuerie, littéralement.Le coup de la pédale et de la rivière Kwai, rien que d'y penser je me marre.
    • FanDeCovenant
      J'adore la réplique de la diapo 2. Aujourd'hui elle serait probablement censurée étant donné qu'on peut plus rien dire sans être accusé d'homophobie.
    Voir les commentaires
    Suivez-nous sur Facebook
    Diaporamas recommandés
    6 Underground sur Netflix : où avez-vous vu les acteurs du film ?
    NEWS - Films à la TV
    jeudi 12 décembre 2019
    6 Underground sur Netflix : où avez-vous vu les acteurs du film ?
    Les Incognitos : Will Smith et Tom Holland espions de haut vol à l'avant-première mondiale
    NEWS - Sorties Ciné
    mardi 10 décembre 2019
    Les Incognitos : Will Smith et Tom Holland espions de haut vol à l'avant-première mondiale
    QUIZ - A quelles voitures de cinéma appartiennent ces plaques d'immatriculation ?
    NEWS - Culture ciné
    vendredi 6 décembre 2019
    QUIZ - A quelles voitures de cinéma appartiennent ces plaques d'immatriculation ?
    Harley Quinn : 7 affiches vintage pour Birds of Prey, le spin-off de Suicide Squad
    NEWS - Vu sur le web
    vendredi 6 décembre 2019
    Harley Quinn : 7 affiches vintage pour Birds of Prey, le spin-off de Suicide Squad
    Voir tous les diaporamas ciné
    Top Bandes-annonces
    Le Miracle du Saint Inconnu Bande-annonce VO
    Bad Boys For Life Bande-annonce VO
    Casanova Bande-annonce VO
    Scandale Bande-annonce VO
    1917 Bande-annonce VO
    Les Filles du Docteur March Bande-annonce VO
    Bandes-annonces à ne pas manquer
    Back to Top