Mon compte
    Les Yeux de la parole
    Anecdotes, potins, actus, voire secrets inavouables autour de "Les Yeux de la parole" et de son tournage !

    Kalîla wa Dimna

    L'opéra des Yeux de la parole est inspiré des fables de Kalîla wa Dimna, une oeuvre classique et laïque de la littérature arabe. Les textes, à l'origine destinés à enseigner la morale aux princes, racontent l'histoire d'un roi se méfiant d'un poète. Le livre a fait l’objet de plus de deux cent versions dans cinquante langues différentes.

    De la télé-réalité à l'opéra

    Jean Chahid, l’interprète principal de l’opéra, est arrivé finaliste de la Star Academy Arabia.

    Problèmes de traduction

    Pour la création du spectacle, l’utilisation d’une langue unique est inconcevable. Les différents interlocuteurs dans la création de la pièce ne parlent pas la même langue. Le texte du poète syrien Fady Jomar est écrit en arabe, puis complété par des passages en français par la co-librettiste, Catherine Verlaguet. Le travail de traduction de l’arabe vers le français a posé problème lorsqu'il s'agissait notamment de restituer la force de la poésie en modifiant la langue, ou en ayant recours à une culture différente. Ainsi, en arabe, on ne dit pas "traduire" mais "transférer" ("naqala").

    Les secrets de tournage des films les plus populaires lors des 30 derniers jours
    • Civil War (2024)
    • Nous, les Leroy (2024)
    • Pas de vagues (2023)
    • Il reste encore demain (2023)
    • La Promesse verte (2024)
    • Dune : Deuxième Partie (2024)
    • Et plus si affinités (2024)
    • Kung Fu Panda 4 (2024)
    • Le Jeu de la reine (2023)
    • Une vie (2023)
    • Godzilla x Kong : Le Nouvel Empire (2024)
    • S.O.S. Fantômes : La Menace de glace (2024)
    • Heureux gagnants (2024)
    • Borgo (2023)
    • Hors-saison (2024)
    • Le Mal n'existe pas (2023)
    • La Malédiction : l'origine (2024)
    • Quelques jours pas plus (2024)
    • Rosalie (2023)
    • LaRoy (2023)
    Back to Top