Mon AlloCiné
    Typewriter
    Typewriter
    En cours
    Depuis 2019 / 50min / Epouvante-horreur
    Avec Palomi Ghosh, Purab Kohli, Aarna Sharma
    Nationalité Inde
    Spectateurs
    3,0 11 notes dont 2 critiques
    noter :
    0.5
    1
    1.5
    2
    2.5
    3
    3.5
    4
    4.5
    5
    Envie de voir

    Synopsis & Info

    Lorsqu'une famille emménage près de Goa dans une maison réputée pour être hantée, un groupe d'amis décide de mener l'enquête.
    1
    Saison
    5
    Episodes
    Voir la Saison 1
    Palomi Ghosh
    Palomi Ghosh
    Rôle : Jenny
    Purab Kohli
    Purab Kohli
    Rôle : Ravi Anand
    Aarna Sharma
    Aarna Sharma
    Rôle : Sam
    Mikail Gandhi
    Mikail Gandhi
    Rôle : Gablu
    Voir le casting complet
    14 Photos
    La Casa de Papel, Les Chevaliers du Zodiaque, Fargo... Quelles séries allez-vous regarder la semaine du 15 au 21 juillet ?
    NEWS - Au programme
    dimanche 14 juillet 2019

    La Casa de Papel, Les Chevaliers du Zodiaque, Fargo... Quelles séries allez-vous regarder la semaine du 15 au 21 juillet ?

    Du retour des braqueurs de "La Casa de Papel" dans la saison 3 sur Netflix à l'adaptation du culte "Fargo" des frères Coen...

    Comment regarder cette série

    En SVOD

    Typewriter
    Typewriter
    Une série originale

    La réaction des fans

    • Sylvie Bondon
      Dommage c'est en sous titré... Je n'arrive jamais à me concentrer sur une série ou un film où je dois lire et regarder en même temps... J'ai l'impression de louper des choses... Ce n'est que mon ressentit :)
    • Mystical
      C'est culturel. C'est un dodelinement qui sert à acquiescer de différentes manières selon comment c'est fait.
    • HodOor
      Jerry Golley :)
    • Ruminish -
      C'est une autre culture c'est normal...C'est comme Kingdom, les acteurs secondaires en font des caisses ^^'
    • Ruminish -
      Les voix anglaises sont horribles :o
    • Kenny B.
      Globalement, les personnages ont des réactions qui manquent de naturel.Mais l'histoire en soi est pas mal, et +1 parce que c'est indien :)Sinon, ça veut dire quoi quand les Indiens font bouger leur tête comme des figurines pop ? :X
    • Marcel M
      Je pense qu'en donnant son avis sur un film..une série, on ne devrait pas être exposé à ceux qui ne peuvent s'empêcher de critiquer les avis des autres. Par ce biais, certains s'en donnent à coeur joie en écumant les forums et en jouant les moralisateurs. A croire que dans la (vraie) vie, ils n'ont pas d'autres moyens de s'affirmer..de se faire entendre...Chacun fait fait fait ce qui lui plait plait plait..et ceux qui n'aiment pas telle ou telle production (qu'ils aient bon goût ou non !!) n'ont pas à subir les foudres des soi-disant bien-pensants..
    • Waka J.
      Quelle horreur ! Rendez-vous compte : des gens qui parlent dans une autre langue que le français ! Et on ose vous demander ce petit effort de lire des... SOUS-TITRES ! Argh ! Je défaille ! Quelle outrecuidance de la part de Netflix ! :D Perso, les séries étrangères, (tout comme les films) -qu'elles soient dans une langue que je maitrise ou non, je les regarde TOUJOURS en VO ou en VO sous-titrée. Parce qu'il y a des nuances dans le jeu et dans la langue qui ne passent pas le doublage. D'ailleurs, certains films sont de véritables bouses en VF, alors qu'ils sont excellents en VO. Mais bon, manifestement, je pense que les nuances...
    • The Last Action Zero
      :D
    • Indigorpheus
      Ah? Pourtant vous semblez bien manier les langues étrangères...
    • yves a
      encore un sérié en langue étrangère sa commence sa commence a sentier le caca netflix je viens de me désabonné pu capable d'eu autre
    Voir les commentaires
    Back to Top