Partager sur WhatsAppPartager sur FacebookPartager sur Twitter
Exporter
Elizabeth : l'âge d'or
Sortie :1 juillet 1999|1h 54min
DeShekhar Kapur
AvecCate Blanchett,
Geoffrey Rush,
Clive Owen,
Rhys Ifans,
Jordi Mollà
Presse
2,6
Spectateurs
3,4
3 Bande-annonces & Teasers
Elizabeth : l'âge d'or Bande-annonce VO
181 085 vues - Il y a 16 ans
Elizabeth : l'âge d'or Bande-annonce VF
34 202 vues - Il y a 16 ans
Elizabeth : l'âge d'or Bande-annonce (2) VO
8 694 vues - Il y a 16 ans
8 Extraits
Elizabeth : l'âge d'or Extrait vidéo VO
2 727 vues - Il y a 16 ans
Elizabeth : l'âge d'or Extrait vidéo VF
1 510 vues - Il y a 16 ans
Elizabeth : l'âge d'or Extrait vidéo (2) VO
2 243 vues - Il y a 16 ans
Elizabeth : l'âge d'or Extrait vidéo (2) VF
537 vues - Il y a 16 ans
Elizabeth : l'âge d'or Extrait vidéo (3) VO
1 799 vues - Il y a 16 ans
Elizabeth : l'âge d'or Extrait vidéo (3) VF
443 vues - Il y a 16 ans
Elizabeth : l'âge d'or Extrait vidéo (4) VO
1 153 vues - Il y a 16 ans
Elizabeth : l'âge d'or Extrait vidéo (4) VF
796 vues - Il y a 16 ans
Commentaires
Pour écrire un commentaire, identifiez-vous
remisol
VEUILLEZ NE PAS LIRE CECI. Vous obtiendrez embrassé le vendredi le plus proche possible par l'amour de votre vie. Le demain sera le meilleur jour de votre vie. Cependant, si vous ne signalez pas ce commentaire au moins à 3 videos, vous mourrez dans les 2 jours. Le copy et collent ceci, pour être sauvés
thomasdebrix
Je suis d'accord avec tygresse et me permet d'ajouter que ce film s'avaire d'être de qualité !! ;)
Lilashes
Pour info, c'est la voix française habituelle de Cate Blanchett.Certes, la version originale est mieux, mais cela sera - pratiquement - toujours valable quelque soit la qualité du doublage.Surtout vu l'énorme talent de Cate Blanchett et l'extraordinaire don qu'elle a de pouvoir modifier sa voix, ses accents et ses textures en fonction de ses rôles.Le doublage n'est donc pas SI mauvais que cela. Elle est simplement déja mal rendue dans cette bande annonce qui n'a quand même pas la qualité sonore qu'on peux trouver dans un cinéma et on ne voit pas l'entièreté du film, on peux donc difficilement juger de la qualité complète du doublage (qui n'est déja pas si mauvaise que cela... le tremblement de voix dans "J'ai un moi un ouragan qui dévastera toute l'Espagne"... qui a dit qu'il n'y avait pas d'émotion dans le doublage...)
Et pour finir... Oui c'est une certitude dans pratiquement tous les cas, les versions originales sont plus riches que les versions traduites... C'est normal puisque l'on y trouve l'émotion première.
Bref, un très grand moment en perspective. Le premier film était déja très réussi et Blanchett était déja une Elizabeth éblouissante. Ce second opus a toute les chances de nous offrir autant de plaisir que le second.
Samoht2332
Clair ! Ils auraient dû prendre celle qui l'avait doublée dans le Seigneur des Anneaux
bagoo68
Le film va sans doute être exelent, Kate Blanchette incarne Elizabeth avec beaucoup de carisme, mais sa doubleuse lui rend pas vraiment justice, la VO est bien meilleure!
violette5910
J'attend avec impatience la sortie du film mais je tiens seulement à ajouter que je commence à en avoir plus qu'assez que le doublage français excuser moi du peu soit si merdique! je me révolte ce n'est pas la première fois qu'une ba francaise est raté à ce point. Toute la force des dialogues originaux est rompu, il n'y a plus d'émotion et ca commence vraiment à m'énerver. VOILA :grrr: :grrr: a part cela excellent film qui s'annonce prometteur je commence à me demander si les vo ne valent pas mieux que les vf!!!!