Prometheus
  • Séances
  • Bandes-annonces
  • Casting
  • Critiques
  • Photos
  • VOD, DVD
  • Musique
  • Le saviez-vous ?
125 186 personnes ont vu cette vidéo

Prometheus Reportage VO

Film : Prometheus   3,3  pour 17858 utilisateurs
Stars : Noomi Rapace, Michael Fassbender, Charlize Theron, Idris Elba, Guy Pearce
Mise en ligne : jeudi 12 avril 2012

A voir aussi

5 Bandes-annonces & Teasers

Prometheus Bande-annonce VF
5 519 005 vues
Prometheus Bande-annonce VO
369 279 vues
Prometheus Bande-annonce (2) VF
1 199 216 vues
Prometheus Bande-annonce (2) VO
430 744 vues
Prometheus Teaser VO
638 210 vues

5 Extraits

Prometheus Extrait vidéo VF
40 986 vues
Prometheus Extrait vidéo VO
423 vues
Prometheus Extrait vidéo (2) VO
198 981 vues
Prometheus Extrait vidéo (3) VO
16 155 vues
Prometheus Extrait vidéo (4) VO
9 357 vues

20 Emissions d'actu ou bonus

Prometheus: Space Jockey Blues
4 298 vues
"Prometheus" par Ridley Scott et son équipe
13 799 vues
Prometheus Reportage (6) VO
1 051 vues
Prometheus Reportage (5) VO
2 514 vues
Prometheus Reportage (4) VO
3 133 vues
Prometheus Reportage (3) VO
10 391 vues
Prometheus Reportage (2) VO
14 027 vues
Top 5 N°620 - Les bandes annonces meilleures que leur film
68 546 vues
Top 5 N°192 - Les morts à la con
45 504 vues
Top 5 N°41 - Les films que personne n'a compris mais ils font croire que si...
65 879 vues
La Minute N°1121 - Vendredi 08 juin 2012
219 466 vues
La Minute N°1117 - Lundi 04 juin 2012
191 553 vues
La Minute N°1116 - Vendredi 01 juin 2012
405 168 vues
La Minute N°1115 - Jeudi 31 mai 2012
201 811 vues
Plein 2 Ciné N°161 - Les films du 30 mai 2012
44 924 vues
Plein 2 Ciné N°157 - Les films du 2 mai 2012
13 396 vues
Game in Ciné N°54 - "Mass Effect 3", "Asura's Wrath"...
108 786 vues
La Minute N°1059 - Mardi 06 mars 2012
151 609 vues
La Minute N°740 - Lundi 02 août 2010
325 654 vues
La Minute N°374 - Vendredi 12 décembre 2008
107 108 vues

Commentaires

  • Fahd H.

    nouvelle BA internationale qui montre pas mal de nouvelles images:http://www.youtube.com/watch?v...

  • French-Double Kick

    Merci pour cette vidéo Fahd H. !! Des images que je n'avais pas vu !!! Maintenant j'arrête de regarder les B.A de ce Film et je vais attendre sa sortis ! Trop impatient !!!!

  • Fahd H.

    je t'en prit mon ami.moi aussi trop impatient pour ce film

  • Willy O.

    Pitié tuez la traductrice!!!

  • Highwaymen

    Mon dieu c'est moi ou j'ai mal entendu, la traductrice comment elle a carrément ' MASSACRE' le nom de Charlize Theron perso j'ai jamais entend quelqu'un prononcé son nom comme ça (téron) it's (Térone) je sais qu'ont n'est en France mais quand méme c'étais HORRIBLE A ENTENDRE quoi !!!

  • Highwaymen

    Ha nan Pitié c'est Horrible d'étre Obliger de se 'tapez' une voie Off .. Pfffff elle est dispo ailleurs la vidéo sans les trad?

  • Arzak

    C clair,je me suis inscrit à l’instant sur allociné juste pour dire que la voix-off est insupportable (on loupe la moitié des questions/réponses) on se tape une multitude de hèèèèèèèèèèèèèèèèèèèè et autres raclements de gorges.
    bref pour les vidéos, les sous-titres oui...les voix off non (enfin pas pour les chroniques hein ;)

  • Zelon

    c'est juste inaudible, personne n'a un lien pour la VO?

  • darksider8

    Pareil, la voix off est vraiment horrible. On comprend bien en VO. Sinon, il suffit de mettre des sous titres.

  • sadijin

    Mon Dieu mais si on écoute ce que dit la traductrice, ça ne veut absolument RIEN DIRE ! Où est-ce qu'elle a appris à parler français, celle-là ? "En tout cas, pour ce qui me concerne, mon personnage... euh, toutes ces petites choses qui, qui, qui, qui... qui ont lieu, et on... quand on m'amène là, moi je me dit, on me dit qu'est-ce que je fais là... euh, elle me dit mais tu dois rester là dans le, dans le coin."

  • Rahan Fils de Crao

    C'est une traduction EN DIRECT, pour que le public français dans la salle puisse comprendre ! La traductrice n'as aucun problème, essayer de faire mieux pour voir ! Le problème vient d'Allociné qui aurai dû prendre la VO et mettre des sous titres.

  • Willy O.

    Il n'empêche que même pour une traduction live c'est ridicule; il y a d'autres vidéos sur internet dans le même cas de figure où les gens savent faire leur travail...
    Même si effectivement aussi, allociné n'avait qu'à mettre des sous titre et virer cette horreur

  • Rapha?l Sej

    J'y étais !

  • darksider8

    sadijin : tu m'as fait explosé de rire ! ^^
    Willy O. : effectivement, je regarde par exemple régulièrement "le grand journal" sur Canal+ et les traductions live sont nettement plus fluides et correctes.

  • Highwaymen

    N'empéche que ça me rapelle le méme genre d'interview quand Rob Zombie et sa femme étais venu a Paris il y as pas longtemps, a chaque fois que l'un des 2 parlé disais un truc marrant les personnes dans la salle rigoler directement ils avais méme pas besoin du traducteur qui étais présent tout le monde comprenais, ça fait que le pauvre traducteur étais dans son coin :D Bref c'est Vraiment chiant quand as la base tu comprend et que tu est Obligé de te Farcire les trad' aprés ça fait que pendant que la personne conscérné parle tu éssaye d'écoute se qu'elle dit et la tu as la trad (de Me***) qui vient parlé par dessus ça fait que c'est de la purée tu comprend plus rien, c'est vraiment agasant ...

Bandes-annonces similaires
Oriana Fallaci Bande-annonce VO
2 408 vues
Coup de chaud Bande-annonce VF
44 582 vues
Voir toutes les bandes-annonces...
Bandes-annonces les plus récentes
Pan Bande-annonce VO
Regression Bande-annonce VF
We Are Your Friends Bande-annonce VO
Toutes les dernières bandes-annonces

A voir aussi chez nos partenaires