Partager sur WhatsAppPartager sur FacebookPartager sur Twitter
Exporter
Prometheus
Sortie :19 mai 2012|2h 03min
DeRidley Scott
AvecNoomi Rapace,
Michael Fassbender,
Charlize Theron,
Idris Elba,
Guy Pearce
Presse
3,4
Spectateurs
3,3
5 Bande-annonces & Teasers
Prometheus Bande-annonce VF
5 703 897 vues - Il y a 11 ans
Prometheus Teaser VO
640 158 vues - Il y a 12 ans
Prometheus Bande-annonce VO
374 696 vues - Il y a 11 ans
Prometheus Bande-annonce (2) VF
1 204 292 vues - Il y a 12 ans
Prometheus Bande-annonce (2) VO
432 078 vues - Il y a 12 ans
5 Extraits
Prometheus Extrait vidéo VO
461 vues - Il y a 12 ans
Prometheus Extrait vidéo VF
41 784 vues - Il y a 11 ans
Prometheus Extrait vidéo (2) VO
199 819 vues - Il y a 12 ans
Prometheus Extrait vidéo (3) VO
16 289 vues - Il y a 11 ans
Prometheus Extrait vidéo (4) VO
9 590 vues - Il y a 11 ans
27 Emissions d'actu ou bonus
"Prometheus" par Ridley Scott et son équipe
15 290 vues - Il y a 11 ans
Prometheus Reportage VO
125 237 vues - Il y a 12 ans
Top 5 N°41 - Les films que personne n'a compris mais ils font croire que si...
83 251 vues - Il y a 11 ans
Prometheus Reportage (2) VO
14 064 vues - Il y a 11 ans
Prometheus Reportage (3) VO
10 437 vues - Il y a 11 ans
Game in Ciné N°54 - "Mass Effect 3", "Asura's Wrath"...
110 901 vues - Il y a 12 ans
Plein 2 Ciné N°157 - Les films du 2 mai 2012
13 489 vues - Il y a 11 ans
Prometheus Reportage (4) VO
3 149 vues - Il y a 11 ans
Plein 2 Ciné N°161 - Les films du 30 mai 2012
45 014 vues - Il y a 11 ans
Afficher les autres vidéos
Prometheus Reportage (5) VO
2 556 vues - Il y a 11 ans
La Minute N°373 - Friday 12 December 2008
107 687 vues - Il y a 15 ans
Prometheus Reportage (6) VO
1 067 vues - Il y a 11 ans
La Minute N°739 - Monday 02 August 2010
325 755 vues - Il y a 13 ans
La Minute N°1058 - Tuesday 06 March 2012
151 853 vues - Il y a 12 ans
La Minute N°1114 - Thursday 31 May 2012
202 464 vues - Il y a 11 ans
La Minute N°1115 - Friday 01 June 2012
405 439 vues - Il y a 11 ans
La Minute N°1116 - Monday 04 June 2012
206 519 vues - Il y a 11 ans
La Minute N°1120 - Friday 08 June 2012
219 812 vues - Il y a 11 ans
Top 5 N°192 - Les morts à la con
51 575 vues - Il y a 10 ans
Prometheus: Space Jockey Blues
4 401 vues - Il y a 9 ans
Top 5 N°620 - Les bandes annonces meilleures que leur film
80 087 vues - Il y a 8 ans
Aviez-vous remarqué ? Prometheus
37 249 vues - Il y a 8 ans
Top 5 N°801 - Les prequels de grands classiques
12 305 vues - Il y a 7 ans
Top 5 N°806 - Les épisodes de saga qui ont fait hurler les fans
16 557 vues - Il y a 7 ans
Faux Raccord N°183 - Les gaffes et erreurs de Prometheus
29 147 vues - Il y a 7 ans
Give Me Five - Alien
23 294 vues - Il y a 6 ans
Reportage : l'Islande, nouvelle terre promise du cinéma
12 381 vues - Il y a 2 ans
Commentaires
Pour écrire un commentaire, identifiez-vous
Highwaymen
N'empéche que ça me rapelle le méme genre d'interview quand Rob Zombie et sa femme étais venu a Paris il y as pas longtemps, a chaque fois que l'un des 2 parlé disais un truc marrant les personnes dans la salle rigoler directement ils avais méme pas besoin du traducteur qui étais présent tout le monde comprenais, ça fait que le pauvre traducteur étais dans son coin :D Bref c'est Vraiment chiant quand as la base tu comprend et que tu est Obligé de te Farcire les trad' aprés ça fait que pendant que la personne conscérné parle tu éssaye d'écoute se qu'elle dit et la tu as la trad (de Me***) qui vient parlé par dessus ça fait que c'est de la purée tu comprend plus rien, c'est vraiment agasant ...
darksider8
sadijin : tu m'as fait explosé de rire ! ^^Willy O. : effectivement, je regarde par exemple régulièrement "le grand journal" sur Canal+ et les traductions live sont nettement plus fluides et correctes.
Rapha?l Sej
J'y étais !
Willy O.
Il n'empêche que même pour une traduction live c'est ridicule; il y a d'autres vidéos sur internet dans le même cas de figure où les gens savent faire leur travail...Même si effectivement aussi, allociné n'avait qu'à mettre des sous titre et virer cette horreur
Rahan Fils de Crao
C'est une traduction EN DIRECT, pour que le public français dans la salle puisse comprendre ! La traductrice n'as aucun problème, essayer de faire mieux pour voir ! Le problème vient d'Allociné qui aurai dû prendre la VO et mettre des sous titres.
sadijin
Mon Dieu mais si on écoute ce que dit la traductrice, ça ne veut absolument RIEN DIRE ! Où est-ce qu'elle a appris à parler français, celle-là ? "En tout cas, pour ce qui me concerne, mon personnage... euh, toutes ces petites choses qui, qui, qui, qui... qui ont lieu, et on... quand on m'amène là, moi je me dit, on me dit qu'est-ce que je fais là... euh, elle me dit mais tu dois rester là dans le, dans le coin."
darksider8
Pareil, la voix off est vraiment horrible. On comprend bien en VO. Sinon, il suffit de mettre des sous titres.
Zelon
c'est juste inaudible, personne n'a un lien pour la VO?
Arzak
C clair,je me suis inscrit à l’instant sur allociné juste pour dire que la voix-off est insupportable (on loupe la moitié des questions/réponses) on se tape une multitude de hèèèèèèèèèèèèèèèèèèèè et autres raclements de gorges.bref pour les vidéos, les sous-titres oui...les voix off non (enfin pas pour les chroniques hein ;)
Highwaymen
Ha nan Pitié c'est Horrible d'étre Obliger de se 'tapez' une voie Off .. Pfffff elle est dispo ailleurs la vidéo sans les trad?
Highwaymen
Mon dieu c'est moi ou j'ai mal entendu, la traductrice comment elle a carrément ' MASSACRE' le nom de Charlize Theron perso j'ai jamais entend quelqu'un prononcé son nom comme ça (téron) it's (Térone) je sais qu'ont n'est en France mais quand méme c'étais HORRIBLE A ENTENDRE quoi !!!
Willy O.
Pitié tuez la traductrice!!!
Fahd H.
je t'en prit mon ami.moi aussi trop impatient pour ce film
French-Double Kick
Merci pour cette vidéo Fahd H. !! Des images que je n'avais pas vu !!! Maintenant j'arrête de regarder les B.A de ce Film et je vais attendre sa sortis ! Trop impatient !!!!
Fahd H.
nouvelle BA internationale qui montre pas mal de nouvelles images:http://www.youtube.com/watch?v...