Depuis 47 ans, tous les fans de Goldorak se trompent sur la réplique la plus culte de la série de science-fiction
Vincent Formica
Vincent Formica
-Journaliste cinéma
Comme de nombreux enfants des années 80, il découvre l'animation japonaise grâce au Club Dorothée. Nicky Larson, Dragon Ball Z... autant de séries qui l'initient à la japanimation. Après l'arrêt du célèbre programme, il continuera à se passionner pour les animes jusqu'à aujourd'hui.

Si vous vouez un culte à la série animée "Goldorak", vous allez sûrement être très surpris à la lecture de ces lignes !

Série culte des années 80, Goldorak a fait le bonheur de toute une génération avec 74 épisodes entrés depuis dans la légende. Les fans de la série animée ne juraient que par le héros Actarus, venu sur Terre pour la défendre du Grand Stratéguerre de la planète Stykadès : Vega.

Dans chaque épisode, Actarus se glisse au coeur de son robot géant, Goldorak, pour contrecarrer les plans de son ennemi juré. Il y avait de nombreux passages obligés comme celui-ci, attendus avec impatience par les aficionados, faisant office de signatures visuelles de l'anime.

Goldorak
Goldorak
Sortie : 1975-10-05
Série : Goldorak
Avec Jacques Berthier, Daniel Gall, Pierre Guillermo
Spectateurs
3,4

Le mot de la discorde

Les amateurs de Goldorak attendaient aussi avec excitation les moments où le héros passait en mode combat, scandant des répliques comme "fulguropoings", "astéro-hache" ou encore "cornolfugure". Cependant, il y a un mot que les fans adorent particulièrement et qui revient à chaque épisode : "Métamorphose" !

Actarus lance ce terme alors qu'il s'élance dans les airs et se pare de sa tenue de pilote emblématique, celle du prince d'Euphor. À ce moment-là, on savait que les choses sérieuses allaient commencer et que le protagoniste allait nous coller des frissons en affrontant ses plus farouches adversaires aux commandes de Goldorak.

Toutefois, selon Hervé Lesage de La Haye, chercheur indépendant dans les domaines du dessin animé et de la musique au cinéma et à la télévision, tout le monde se trompe sur la prononciation de ce mot. Depuis 47 ans et les débuts de Goldorak sur Récré A2 en 1978, les fans déclament donc mal cette précieuse incantation !

"À ce moment précis qui revient dans chaque épisode, le comédien Daniel Gall (Actarus) clame (attention…) : Métamorphos ! [à prononcer Métamorphosse et non Métamorphoze]", explique Hervé Lesage de La Haye sur son site internet, dans un article daté du 26 octobre 2021.

Un terme mal compris ?

"Depuis quarante ans, l'un des termes les plus emblématiques de toute la série, l'un des plus souvent répétés, a été systématiquement mal compris par les téléspectateurs, les fans, les spécialistes, au point que nulle part, sauf erreur, je n'ai pu trouver trace d'une hésitation sur ce sujet, et moins encore, trace du terme véritablement employé dans la version française de Goldorak", souligne l'expert.

Pour corroborer sa thèse, Hervé Lesage de La Haye a partagé un montage, diffusé sur sa chaîne YouTube, compilant toutes les "Métamorphos" d'Actarus du 1er au 74ème épisode.

Le spécialiste nous précise que ce mot inventé est surprenant, certes, mais cohérent, "quand on y réfléchit, avec l'ensemble d'une traduction qui fait la part belle aux consonances grecques (Hydargos, Minos, Horos…)."

"Il est intéressant, aussi, car 'métamorphos' devient non plus une sorte de formule magique, mais une véritable commande vocale codée, entraînant non pas une métamorphose au sens de transformation, mais l'exécution d'une opération (dont le processus restera inconnu) qui permet à Actarus de revêtir sa combinaison", indique-t-il.

toei

La preuve ultime ?

Hervé Lesage de La Haye appuie aussi son propos sur la pochette du disque vinyle 33 tours "Goldorak comme au cinéma". En effet, les paroles mentionnent ce terme et le font fidèlement à la VF du dessin animé. "Toi le prince de l'espace, Chevalier à la rose, Tu te moques des menaces, Quand tu dis métamorphos".

"La pochette du même disque contient également un outil précieux : un lexique dans lequel on trouve l'orthographe officielle de termes souvent mal transcrits que j'évoquais tout à l'heure (comme 'planitronk' ou 'mégavolt', au singulier). Et dans ce lexique, on peut lire, de nouveau, le mot 'métamorphos' avec son orthographe correcte", expose l'expert, photos à l'appui.

toei

Pour Hervé Lesage de La Haye, ce mot apparaît ainsi deux fois, preuve qu'il ne s'agit pas d'une coquille. "Il me semble au contraire que ce disque, ajouté au montage vidéo proposé ci-dessus, fait la preuve définitive de ce que j'avance. Dans la version originale japonaise, les choses sont plus simples : lorsqu'il s'élance, le héros crie 'Duke Fleed', ce qui est son propre nom", conclut Hervé Lesage de La Haye.

Si vous souhaitez (re)voir la série animée, elle est disponible en intégralité sur France.tv et ADN.

FBwhatsapp facebook Tweet
Sur le même sujet