Des mots qui restent
Note moyenne
3,1
8 titres de presse
  • Cahiers du Cinéma
  • Les Fiches du Cinéma
  • Positif
  • L'Obs
  • Le Monde
  • Télérama
  • Première
  • aVoir-aLire.com

Chaque magazine ou journal ayant son propre système de notation, toutes les notes attribuées sont remises au barême de AlloCiné, de 1 à 5 étoiles. Retrouvez plus d'infos sur notre page Revue de presse pour en savoir plus.

8 critiques presse

Cahiers du Cinéma

par Charlotte Garson

Le paradoxe de ces langues sinon mortes, du moins qui “s’éteignent”, tient à la capacité agissante de leurs fragments remémorés, porteurs de lambeaux d’enfance – d’où des attaques de séquences dans lesquelles chacune des personnes filmées, de dos près d’une fenêtre, laisse remonter à la surface quelques mots, en une furtive anamnèse.

Les Fiches du Cinéma

par Gilles Tourman

Une plongée culturelle stimulante et élégiaque au coeur de notre humanité.

Positif

par Eithne O’Neill

Ce film bijou reprend l’élégant dispositif de "Yiddish" (2019).

L'Obs

par François Forestier

Ces récits sont bouleversants, et ce bref film nous fait plonger dans une histoire millénaire.

La critique complète est disponible sur le site L'Obs

Le Monde

par Maroussia Dubreuil

Dans ce bout à bout (...) chaque témoignage interroge avec précision la relation qu'on peut entretenir avec ce qu'on appelle communément la langue maternelle.

Télérama

par Cécile Marchand Ménard

Autrefois directrice de la photographie, notamment auprès d’Agnès Varda, Nurith Aviv opte ici pour une mise en scène sobre, déjà éprouvée dans son moyen métrage D’une langue à l’autre.

La critique complète est disponible sur le site Télérama

Première

par Thomas Baurez

Le dispositif qui voit s’enchaîner face caméra les six intervenants a le mérite de la simplicité même s’il rend l’ensemble un tantinet monotone. Dommage.

La critique complète est disponible sur le site Première

aVoir-aLire.com

par Laurent Cambon

Si le sujet peut intéresser quelques initiés à la complexité linguistique et à l’empreinte de langue maternelle dans nos histoires de vie, le ton très didactique déroute le spectateur plus qu’il ne convainc.

La critique complète est disponible sur le site aVoir-aLire.com