Le film est bien en tant que film à part oui mais en tant que reprise que se soit du film espagnol mais surtout des livres il y a trop peu de ressemblance. Les caractères des personnages ne semblent pas bien retransmis à travers le film. Le personnage de Nick, surtout, est très différent de comment il est décrit dans les livres. Les émotions sont moins fortes, il n'y a pas de tensions entre les deux personnages principaux. Alors certes le film est bien, les acteurs aussi mais l'histoire est pour moi beaucoup trop modifiée
Euh... c'est quoi ce film ? Mal écrit (heureusement que j'ai vu la version espagnole sinon je n'aurai pas compris grand chose), dialogues lunaires par moment, intrigue bâclée qui n'amène aucune tension, aucun suspens., mal réalisé, personnages qui perdent tout ce qui fait qu'on les aime (Lion insipide, Jenna, ma préférée, là on se demande ce qu'elle fait là, Nick à aucun moment détestable, Maddy ... enfin bref). Le film dure autant que la version espagnole et pourtant tout est bâclé et simplifié . c'est prodigieux d'avoir réussi à faire aussi long en aseptisant autant. Je crois qu'on peut dire que je n'ai pas aimé, mdr.
Serte l’adaptation anglaise ne détournera sûrement pas l’original sur beaucoup de choses mais personnellement en tant que fan et espagnol à la fois je trouve le film très bien réussi les personnages colle ensemble, la toxicité de Nick dans la version espagnol et bien on ne la retrouve pas dans l’anglaise donc cela rend le film vraiment sympa et logique à regarder. De plus je trouve que se n’est pas un copier coller étant donner que beaucoup de scène sont différente comme par exemple spoiler: à la fin la manière dont le père de Noah décède et la course poursuite entre Nick et Noah est beaucoup moins cliché que le « 20/60 » de culpa mia. Bref tout ça pour dire regarder le et à mon humble avis vous ne serez pas dessus
Les films À Contre-Sens et À Contre-Sens : Londres sont deux adaptations de la saga de Mercedes Ron. Aujourd’hui nous allons évoquer à contre sens : Londres. Pour autant comment l’évoquer sans parler de la version espagnole dont les utilisateurs parlent plus dans les commentaires que de la version nouvelle. (Perso : la petite guerre au sein des critiques me fait rire car par exemple lorsque fallen est sorti en film tout le monde était content et quand la série est sorti des années après il n’y a pas eu cette comparaison ; ainsi je ne vois pas pourquoi elle est faite ici) Mais bon vu que tout le monde compare je vais comparer aussi. Les deux films partagent la même base narrative : une romance intense et tumultueuse entre Noah et Nick, marquée par des secrets familiaux et des dilemmes personnels. Cependant, À Contre-Sens : Londres se distingue en approfondissant certains arcs narratifs et en intégrant un cadre nouveau qui apporte une dynamique différente à l’histoire. Dans le premier film, À Contre-Sens, l’accent est mis sur la découverte de la relation entre les protagonistes et l’introduction aux tensions familiales. L’ambiance y est plus brute et dramatique, renforçant l’impact des conflits et des non-dits. En revanche, À Contre-Sens : Londres se concentre davantage sur l’évolution des personnages, leur sentiments et la maturité de leur relation. spoiler: Spoiler : les crises d’angoisses de Noah sont pour moi beaucoup mieux interprétées et réaliste que dans la version espagnole. Le changement de décor joue un rôle clé, apportant une touche d’élégance et de renouveau à l’histoire. Là où le film À Contre-Sens espagnol se déroule principalement dans un cadre familier aux fans du livre, À Contre-Sens : Londres explore une nouvelle ville, ajoutant une dimension cosmopolite et moderne au récit. L’atmosphère londonienne apporte une esthétique plus raffinée et un souffle d’air frais à l’intrigue, contrastant avec l’intensité dramatique du premier opus. Les personnages gagnent en profondeur et leur relation paraît plus nuancée et réaliste et surtout plus SAINE. On ressent une progression dans leur manière d’incarner leurs rôles, rendant leurs interactions encore plus captivantes et surtout un peu plus plausibles. Alors oui l’histoire est la même car repris du même livre. Pourtant si on mets les deux films l’un a coté de l’autre je trouve qu’ils n’ont pas du tout la même approche ni la même direction artistique. Pour apprécié ce film, il faut faire abstraction des livres ainsi que de la version espagnole. Personnellement c’est ce que j’ai fait lors de mon premier visionnage et j’ai été agréablement surpris de la tournure de cet opus et attend la suite avec impatience.
J’avais peur de perdre mon temps en regardant ce film que je pensais ne pas aimer par rapport à la version espagnole mais finalement Je préfère cette version de la trilogie en plus d’être la plus ressemblante aux livres elle est plus détaillée et moins toxique que la version espagnole et j’aime beaucoup les acteurs ils ont une magnifique alchimie et un très bon jeu d’acteur J’espère qu’ils finiront la trilogie avec les deux autre films très prochainement
Incompréhensible ce remake. Déjà faire un remake avant que la saga complète ne soit sortie dans sa version originale, c’était une aberration… Mais alors pour ce résultat en plus… Que dire, aucune alchimie entre les acteurs, aucune tension/émotion, la trame est à l’opposé de celle du livre et du film original, les acteurs secondaires sont insipides et leur rôle est inexistant, alors qu’ils ont une réelle importance dans l’histoire de base. C’est plat. Cela semble plus être une version ultra romancée et adoucie pour les ados de 12/13 ans. Bref, très très loin d’arriver à la cheville du premier, et du talent de Nicole et Gabriel! Un conseil : passez votre chemin.
J'avais plutôt bien apprécié la version espagnole. J'ai été surpris de voir que c'était un remake. Assez content même, car je n'avais pas aimé le deux. Mais malheureusement je me suis ennuyé en regardant ce remake. La mise en scène est molle, et les personnages ne sont pas très bien écrit. Dommage.
Je croyais que j’allais être déçue car la version espagnole m’avait beaucoup plus et que je me demandais comment ils allaient faire le même film mais en anglais… Et bien j’ai trouvé le film génial, l’histoire super bien qui reprenait vraiment plus de critère du livre, et les acteurs ont une super bonne alchimie et un très bon jeu de rôle !!!
Je préfère clairement a contre sens Londres, à a contre sens Espagne. J'ai adoré ce film, Nick est beaucoup plus adorable spoiler: (quand je dis ça je parle de la scène ou Nick et Noah brule les tee-shirt de l'ex de Noah)
"À contre-sens : Londres" est une nouvelle adaptation de la saga littéraire de Mercedes Ron, spécifiquement conçue pour un public adolescent. Ce remake transpose l'histoire de Noah et Nick dans la capitale britannique, offrant une perspective différente tout en conservant l'essence de la romance interdite entre demi-frère et demi-sœur. Cette version respecte davantage les événements des livres, apportant une profondeur appréciée par les fans de la saga. Nous soulignerons l'alchimie entre les acteurs principaux, Asha Banks et Matthew Broome, qui ajoute une dimension authentique à leur relation complexe. Cependant, le film n'échappe pas au manque d'originalité déjà présent dès le premier film de la saga. Malgré cela, la solidité de l'intrigue initiale, mêlant amour interdit et drame familial, continuera certainement de captiver un public adolescent. En conclusion, "À contre-sens : Londres" s'adresse principalement aux adolescents en quête de romances intenses et de drames émotionnels. Bien que le film ne révolutionne pas le genre, il offre une adaptation fidèle et engageante de l'œuvre originale, susceptible de plaire aux fans de la saga et aux amateurs de récits passionnés.
J'ai bien apprécié cette version là mais une préférence pour mes espagnols les acteurs sont très bon après histoire reste la même mais j'ai bien aimé les quelques changements
Aussi dingue que cela puisse paraître, un remake du film " A contre sens' a vu le jour. Une version "londonienne". Y'a t-il une différence ? Y'avait t-il un interet ? Non plus. Je le trouve même inférieur à l'original alors que dans tous les cas, les films " A contre sens" sont tous catastrophiques...
Pas mal mais j'ai préféré l'original espagnol que le remake britannique je trouve que les acteurs espagnol il y a beaucoup plus d'alchimie par rapport aux acteurs britannique qui jouent bien aussi.