Derniers Avis : Les Visiteurs en Amérique - Page 2
Les Visiteurs en Amérique
Note moyenne
1,0
9609 notesEn savoir plus sur les notes spectateurs d'AlloCiné
441 critiques spectateurs
5
16 critiques
4
22 critiques
3
32 critiques
2
57 critiques
1
130 critiques
0
184 critiques
Trier par :
Les plus utilesLes plus récentesMembres avec le plus de critiquesMembres avec le plus d'abonnés
Filtrer par :
Toutes les notes
Il1993
1 critique
Suivre son activité
0,5
Publiée le 30 décembre 2023
EXTRÊMEMENT DÉÇU !!!! Les mêmes blagues et scènes mais en beaucoup moin bien réussi. Moi qui pourtant adore Christian Clavier, et adore rire , je suis rester horrifié. A FUIR!...
Mon dieu que ce Film est Nul !!! D'habitude les fill français ne sont pas terribles, mais ce dernier épisode est un remake complètement raté du 1er film ! J'aurai aimé ne l'avoir jamais vu pour garder les bons souvenirs des 3 films précédents ! Une horreur ! Je ne comprends pas pourquoi les protagonistes ont accepté de tourner cette bouse si ce n'est pour l'argent et les states ! Un bon doublage des 3 films et c'était Banco !
Ils ont massacré la saga des Visiteurs ! Même Les Visiteurs 3 n'est pas aussi mauvais (3 étoiles pas plus pour ma part). Et pourtant, il y avait le budget : 40 millions de dollars, et seulement 16 de gagnés aux box office... !
Ici, voici le remake du 1er, à la sauce américaine. Et ce n'est pasnune réussite ! Des actrices connus : Christina Apple gâté de Marié 2 enfants, Tara Reid de American Pie et d'autres figurants vus par-ci par-là ; Jean-Marie Poiré à la réalisation, mais cela ne suffit clairement pas ! Déjà, le script va trop vite, les plans se succèdent et c'est mal filmé, Christian Clavier esr bridé. Jacqouilles à fait place à "M. Patté" où "André" (en moins gueux, une perruque affreuse et les dents propres..), dit comme ça c'est risible mais c'est plutôt grotesque !! Tara Reid qui remplace Marie-Anne Chanel, vous y croyez ?! le personnage n'a aucun rapport avec l'ancien. Je n'arrive pas à visionner la version VO, je ne sais donc pas comment est appelé Jacqouilles, mais certainement pas "Jacqouilles" ou "Monsieur Ouilles", quant à Godefroy surnommé ici "Thibault"... Sans parler de C. Clavier et Jean Reno qui se doublent pour la version française, parce que oui, le tournage a eu lieu en anglais... la saga en a perdu son latin ! et son humour franc (sans mauvais jeu de mots).
On regrette aussi Valérie Remercier, et même Muriel Robin (car elle a repris son rôle). M. Robin est si aux antipodes de son naturel mais joue très bien Béatrice de Montmirail cul cul la praline avec cet accent parisien très pointu.
Pour finir, les effets spéciaux sont terribles ! Avec autant de budget et un film en Amérique, on s'attend à mieux ! Que dire des figurants américains ?? ils crient plus fort que les français ! Ce sont eux les dingues du film ! oui, parce que ça crient énormément dans la saga mais c'est fait exprès, et les répliques sont cultisimes ! Vraiment, où est donc passé l'humour et le jeu français ?! Christian Bujeau (rôle de Jean-Pierre) manque aussi..
Bref, ce remake est raté, grotesque ! Et ne suis finalement en rien l'original. Comme quoi, tous les remakes américains de films français ne sont pas forcément bons comme l'a était True Lies. Passez votre chemin, et revisionnez plutôt le I et le II.
Recette pour massacrer une franchise culte : faites un remake en anglais, avec des vannes edulcurorées, peu percutantes, déjà vues dans le premier film ! Réchauffez le tout avec des vannes traduites qui ne fonctionnent pas, et vous pouvez déguster l'horreur.
La seule question qui se pose à la fin de ce film : pourquoi l'avoir fait ? Rendez nous Valérie Lemercier, rendez nous le vrai film, qui lui, est excellent.
J'étais curieux de savoir si ce film méritait son exécrable réputation. Alors faisons la part des choses, déjà le film se regarde jusqu'au bout sans trop d'ennui, ensuite il bénéficie de la présence des très gracieuses Christina Applegate et Tara Reid, (mais qui sont bien loiin de nous faire oublier Valérie Lemercier et Marie-Anne Chazel) et puis Malcolm McDowell est rigolo. En fait c'est le scénario qui ne fonctionne pas, le début moyenâgeux est plutôt bien, mais ensuite dès que Réno et Clavier se retrouve en 2000 plus rien ne fonctionne, le comique de situation échoue et les gags foirent les uns après les autres, spoiler: à ce propos la scène du restaurant est d'une lourdeur et d'une débilité rarement atteinte, certains gags sont des copier-coller du premier film mais en moins bien, on insère une poursuite en bagnole pour faire américain (!) et puis bon cette petite romance entre Réno et Applegate, ça va bien cinq minutes. Bref c'est pas terrible, mais ça ne mérite pas non plus la mise au bucher
C'est pour moi un excellent remake franco-américain. Je suis d'accord pour dire qu'il n'est pas meilleur que les visiteurs 1 mais de la à dire qu'il ne vaut rien, il ne faut pas exagéré non plus. Non franchement, il est très bon.
Une très bonne version qui n'est pas qu'un remake, elle contient beaucoup de gags inédits. Christina Applegate est lumineuse. Cela vaut vraiment le détour, notamment Godefroy le Hardi qui prend le métro avec son cheval.
suite aussi mauvaise que les précedants film. humour qui ne passe pas une seconde, des scènes du moyenne-âge en mode parodique, les ridicules moment avec la dame du musé qui tente de comprendre ce qui se passe. très mauvais.
Pour faire simple, il s'agit juste d'un remake qui reprend l'histoire générale et les scènes cultes de l'original. Rajoutez une couche américaine avec des histoires d'argent et de couple, et voilà, envoyez!
Pour apprécier Les Visiteurs En Amérique, il faut oublier Les Visiteurs. Ainsi les gags de ce remake trouvent toute la fraîcheur qu'ils méritent aux yeux du spectateur. La projection de personnages du Moyen Âge en plein Chicago du XXIe siècle occasionne un double choc à la fois de temps et de culture. Car les héros français se retrouvent plongés dans un environnement anglo-saxon bien différent de leur époque. Jean Reno (Thibault de Malfète) est toujours aussi noble dans son attitude. Christian Clavier (André le Paté) en fait des tonnes. Les répliques d'André sont hilarantes : "J'ai de bonnes chausses ! Je cours prestement ! Je vais chier aisément demain matin !". Quant à la scène au restaurant La Tour, café français à Chicago, le comique se surpasse d'agitation, rappelant Louis de Funès. Une belle citation de Thibault à retenir : "On ne se perd que si l'on n'a point de but". À (re)voir avec un regard neuf, sans se laisser influencer par les aventures de Godefroy de Montmirail et de Jacquouille la Fripouille.
C'est beaucoup moins bon que le premier. Le scénario est poussif et les découvertes du modernisme par nos visiteurs, qui étaient la principale source du comique deviennent fatigantes. Mais ce n'est rien à côté des pitreries de Clavier qui semble vouloir dépasser De Funès dans les grimaces stupides.
Mes deux garçons sont aussi Américains et quand ils étaient petits, ils adoraient ce film qu'ils regardaient en boucle en V.O. La réplique qu'ils disent encore quand on parle de ce film lorsque Christian Clavier s'apprête à pousser la voiture et qu'on lui dit que cela n'est pas possible, il répond : I have good boots. Bien qu'étant dans la trentaine, ils en riraient encore. Oui, ce film est cul cul con con, mais on peut le regarder en famille, ce qui est rare de nos jours où maintenant les scènes de sexe complètement inutiles (et de plus en plus avec des LGBTQIA+) sont légion. À voir en V.O pas en français, car ce film est en original anglais parlé par Réno et Clavier.