Non : "Sweeps", "Hiatus", "Showrunner" ou "Lead-In" ne sont pas des insultes ! C'est le jargon, le patois, le charabia, l'argot des séries. Mieux qu'une méthode Assimil : notre dossier !
© NBC Universal
Kesako ?
Les scénaristes tirent quelques fois leur inspiration à l'étranger. Ainsi, des fictions très populaires traversent les frontières pour être adaptées aux couleurs locales.
Concrètement...
Les américains trouvent à la télévision britannique une mine de séries qu'ils déclinent à leur façon. Parmi les exemples les plus réussis, notons The Office, Queer as Folk et Being Human. Mais pas que ! Le pays de l'oncle Sam a aussi adapté la danoise The Killing, l'israélienne Hatufim/Homeland, et même les franchies Engrenages et Maison close pourraient voir le jour outre-Atlantique.
En images...
- 1
- ...
- 25
- 26
- 27
- 28
- 29
- 30
- 31
- 32
- 33
- 34
-
Martyn
-
3LIYAH83
-
Atlantis_92
-
smontal
-
Raiduk
-
Martyn
-
darkfish
-
Taram0
-
darkfish
-
darkfish
-
AlloCine-Series
-
Forestman
-
negeil
-
anneso129
-
Dydoo29
-
DanielOceanAndCo
-
Victor24
-
Vanphanel
-
Al Chm