6457 notesEn savoir plus sur les notes spectateurs d'AlloCiné
406 critiques spectateurs
5
62 critiques
4
127 critiques
3
104 critiques
2
66 critiques
1
35 critiques
0
12 critiques
Trier par :
Les plus utilesLes plus récentesMembres avec le plus de critiquesMembres avec le plus d'abonnés
Filtrer par :
Toutes les notes
Un visiteur
5,0
Publiée le 1 février 2020
Excellent film ! Des rebondissements inattendus qui s'enchaînent, une direction d'acteurs parfaite, une musique et des images magnifiques. Je recommande vivement !!
Une très bonne surprise. Une atmosphère digne d'un Agatha Christie avec rebondissements et fin inattendue. Bons jeux d'acteurs. Toutefois je n'ai pas toujours apprécié la diction de certains d'entre eux car ils articulaient mal en jouant le texte en français (les traducteurs sont de nationalités multiples). Cela donne de la crédibilité et de la couleur mais au détriment parfois du jeu qui n'est pas saisi par le spectateur.
Prenant du début jusqu’à la fin, le scénario est très bien ficelé, les questions que l’on se posent tout le long du film, sont toujours répondues avec de nouvelles péripéties. enfin un film français qui mérite de ce faire une place à l’étranger. Je conseille
Un polar ingénieux sur 9 personnes enfermées devant rendre une traduction et tenues au secret professionnel le plus strict. Au départ, nul décès mais une enquête sur une fuite de l'un des participants. Le début du film est intéressant sur le profil des différents protagonistes mais se transforme assez vite en face à face entre l'éditeur et le mouchard. Lambert Wilson est efficace, les autres acteurs surjouent un peu trop pour certains (l'italien, la portugaise et même le grec). Le rebondissement final est original mais si prenant soit il, l'ensemble manque un peu de rythme toutefois mais se laisse regarder agréablement.
L'intrigue est à son paroxysme jusqu'à la dernière minute. Ce film dénonce des clichés mordernes de notre société. Rebondissements fréquents et imprévisibles.Je recommande.
Sur une idée originale faisant penser aux dix petits négres ou au crime de l'Orient Express, ce huis clos démarre avec une certaine intensité. Las ce polar littéraire bascule dans une narration décousue et des rebondissements peu crédibles. Lambert Wilson surjoue et le reste de la troupe suit comme il peut. Décevant.
« Les Traducteurs » représente pour Régis Roinsard un changement de cap après « Populaire » un film enthousiasmant, frais et léger, car on se retrouve cette fois dans un genre de polar suffocant où la traduction du fameux dernier best-seller de « Dedalus » va virer à la véritable énigme, en remplaçant au passage la bonne vieille machine à écrire par l’usage des nouvelles technologies ! Alors autant dire que le réalisateur ne fait pas semblant pour nous mettre dans l’ambiance, avec une galerie de personnages très (trop) typés, des lieux secrets très étouffants et des décors impressionnants ! Le malaise se met en place rapidement face à un éditeur mégalomane, féroce et sûr de lui, dont Lambert Wilson dans sa prestation en fait presque une parodie, façon « 007 »... En effet, on peut y voir une façon de surjouer, mais en fait l’idée de montrer cet individu aux dents longues sous cet aspect presque monstrueux, est ici très pertinente dans ce marché où le livre devient un pur produit de marketing... Si on y ajoute une intrigue qui s’y mêle habilement, l’affaire commence plutôt bien avec un jeu du chat et de la souris bien fichu pour nous tenir vraiment en haleine, et dont Alex (Alex Lawther remarquable) donne d’ailleurs toute l’intensité... La sensation d’enfermement que donne ce huis clos est contre balancée par ce qui se passe ailleurs au niveau des allers-retours dans le temps, ce qui distille petit à petit encore davantage de mystère, avec en prime des pistes intéressantes quant à la solution possible de cette histoire... La fin est franchement inattendue, dans ce qu’elle nous propose comme rebondissements avec l’impression de déballer un cadeau contenu dans des tas de petits cartons ! On regrettera juste une mise en scène un peu trop formatée dans son esthétique, des personnages peut-être trop stéréotypés, tout en pensant en même temps que cela contribue aussi à donner une dimension très théâtrale et impressionnante à ce récit inspiré d’une situation vécue à propos du best seller « Inferno » de Dan Brown. Un vrai bon moment à prendre comme un très bon divertissement qui nous piquera au vif jusqu’au bout... C’est l’essentiel et à ce niveau c’est réussi !
Beau suspens ! Enfin un film français qui n'annonce pas tout dans sa bande annonce. Je recommande. Dans la lignée de Casa del Papel, le crime de l'Orient Express, un jeune acteur anglais plus que prometteur.
Les Traducteurs de Régis Roinsard avait pourtant de nombreux atouts à faire valoir au-delà de son suspens anoncé. Malheureusement, force est de constater que ce film se perd dans les méandres d'un vulgaire registre policier mal écrit. On appréciera néanmoins la prestation de Olga Kurylenko et de Lambert Wilson.