Partager sur WhatsAppPartager sur FacebookPartager sur Twitter
Synopsis
Interdit aux moins de 12 ans
A la demande de son frere cadet, Roy Egan participe au braquage d'une grand bijouterie de Palm Springs. Le hold-up reussit. Mais, au moment du partage, un des membres du gang abat froidement ses coequipiers, a l'exception de Roy qui parvient a s'echapper. Il n'a alors plus qu'une obsession, venger son frere.
Suivre son activité
1 061 abonnés
Lire ses 4 272 critiques
3,5
Publiée le 29 février 2020
Certes le scénario n'est pas d'une grande originalité, mais nous avons là une excellente série B qui remplit parfaitement son cahier des charges une réalisation et une photographie fort correctes, un bon rythme, Harvey Keitel y est magistral comme souvent, le méchant (Stephen Dorff) est très réussi. Famke Janssen est superbe, on a des cascades automobiles et des gunfight efficaces et qui ont la bonne idée de ne pas s'éterniser, quelques ...
Lire plus
soniadidierkmurgia
Suivre son activité
667 abonnés
Lire ses 3 747 critiques
3,5
Publiée le 23 novembre 2012
Harvey Keitel truand à l’ancienne qui travaille avec de jeunes loups n’apprécie pas que l’un d’entre eux le double après un coup et en plus lui tue son frère. Harvey se lance donc tel un loup solitaire sur la trace du jeune en question bien décidé à lui régler son compte. Une fois de plus Harvey est parfait dans ce rôle de justicier à sang froid que rien ni personne ne peut détourner de son but.
Redzing
Suivre son activité
555 abonnés
Lire ses 3 754 critiques
3,0
Publiée le 13 décembre 2018
Un truand vétéran et solitaire décide d'aider son frère à braquer une bijouterie de luxe. Bien évidemment, les choses vont tourner au vinaigre... Polar quelques peu anecdotique (on a parfois l'impression de voir un sous-"Heat", sorti 2 ans plus tôt), "City of Industry" n'en est pas pour le moins déplaisant. La mise en scène de John Irvin (réalisateur inégal) tient la route, et les personnages proposés sont intéressants : Harvey ...
Lire plus
Henrico
Suivre son activité
85 abonnés
Lire ses 1 131 critiques
2,5
Publiée le 1 octobre 2012
Traduire en français le titre anglais d’un film par un autre titre anglais relève d’un degré de bêtise très impressionnant. A la bêtise, s’ajoute la paresse. Car, un dictionnaire ordinaire aurait facilement pu permettre aux distributeurs du film en France d’aboutir à « Une ville en affaires », ou un truc du genre… En fait ce titre fait référence à l'idée que dernière cette histoire de casse qui ne devrait impliquer que , ...
Lire plus