Sur proposition du producteur Ben Shapiro qui en disposait des droits, Woody Allen – alors comique en pleine ascension – put remonter un film japonais de série B réalisé par Senkichi Taniguchi et en réécrire entièrement les dialogues. En résulte un enchaînement de gags inoffensifs et potaches, pas toujours aboutis, mais dans la plus pure veine du génial cinéaste new-yorkais. Plaisant.
Alain D.
427 abonnés
3 127 critiques
Suivre son activité
3,5
Publiée le 11 juillet 2020
Il faut beaucoup aimer la dérision pour apprécier cette parodie de film d'espionnage. En 1966, pour sa première réalisation, Woody Allen réécrit les dialogues d'un film original japonais. Il est en cela précurseur du genre, à la façon de " La Classe américaine" De Michel Hazanavicius, qui lui se plie à cet exercice sur des séquences et non un film entier.
Avec " Lily la tigresse" Woody nous propose une Comédie déjantée, un film ...
Lire plus
GabbaGabbaHey
175 abonnés
1 583 critiques
Suivre son activité
3,5
Publiée le 1 novembre 2010
Revoir le montage et le doublage d'un film de série B pour lui faire raconter une autre histoire... Voila un concept qui relève du génie ! Et seul un génie comme Woody Allen était capable de relever ce genre de défi absurde... Alors amateur (c'est son premier long-métrage) Woody Allen se montre particulièrement inventif a travers cette œuvre décalée et subversive. Idolâtrer un film aussi brouillon et expérimental frôlerait ...
Lire plus
Menir
5 abonnés
145 critiques
Suivre son activité
4,0
Publiée le 17 janvier 2008
Le concepte du détournement d'une sorte de James Bond asiatique est excellent. Des producteurs qui avaient achetés les droits de ce film n'arrivant pas à le sortir aux états-unis, ont décider de le confier à un jeune talent de l'époque qui deviendra l'un des plus grands realisateur de ce siècle: Woody Allen! A partir de là Woody Allen avec ses amis et sa femme remonte le film entièrement en refaisant l'integralité de la bande son et ...
Lire plus
En plus du film original japonais avec ses vrais dialogues, il existe plusieurs versions de Lily la tigresse. Plusieurs lignes de dialogue, jugées sans doute déplacées, ont été modifiées lors de la sortié vidéo américaine du film.
On ne vit que deux fois
Deux des actrices du film japonais, Akiko Wakabayashi et Mie Hama, se retrouvent à nouveau réunies en 1967 dans On ne vit que deux fois de Lewis Gilbert.
Un film japonais doublé
Lily la tigresse correspond au doublage par Woody Allen et plusieurs de ses amis d'un film de série B japonaise intitulé International Secret Police: Key of Keys. Ce projet lui a été proposé par le producteur Ben Shapiro qui détenait les droits du long métrage.